Posts Tagged “tolmácsolás”

A szikár tények: Győrújbarát Község Önkormányzata a Svájci-Magyar Együttműködési Program keretében támogatott Testvértelepülési és Partnerségi Pályázati Alapból nyert támogatás segítségével látogatást tesz októberben Svájcban, egy kistelepülésen, illetve arról a településről is látogatóba jönnek majd kis falunkba. Ehhez természetesen német nyelvű tolmács is kell, aki közbeszerzésen lett kiválasztva, a legolcsóbb ajánlattevő nyert. Ahogy kell, ahogy szabályos, ahogy elvárható.

Kicsit bővebben. A második legjobb ajánlat a Katedra Nyelviskoláé lett, közel 600.000 Ft-os összeggel. A legolcsóbb, nyertes ajánlat Juhász Veronkáé lett, aki szállás és étkezés fejében vállalja a tolmácsolást. Erről a veszteseket is értesítette a hivatal. (akinek nem egyértelmű: Juhász Veronika a polgármesterünk lánya).

Elgondolkoztam.

Ha mindenképpen közbeszerzés kellett (mert mondjuk a pályázati alap ezt előírta), akkor Juhász Veronika ajánlata nem felel meg, hiszen nem tudjuk, hány forintba is kerül az ő tolmácsolása. Mert mi van, ha például négycsillagos szállodát kér és négy napig libamájat eszik lazaccal? Hogyan lehet az ő költségét a pályázati elszámolásba beilleszteni? Illetve ha volt erre külön pályázati keret, akkor botorság nem felhasználni. Szóval ez esetben bajaim vannak ezzel az árajánlattal.

Ha viszont nem volt előírva a közbeszerzés, akkor mi a jó fészkes fenének kellett ezt az egész pályázati kiírást, kiértesítést megcsinálni? Talán csak nem érte váratlanul a hivatalt, hogy Juhász Veronika koszt és kvártély fejében négy napig tolmácsol. Arra gondoltak, hogy valaki ennél olcsóbb lesz? Tényleg erre gondoltak?

Vagy arra, hogy „lám-lám, most bebizonyítjuk, mennyit spórolunk, hogy Veronika ingyen és bérmentve tolmácsol nekünk”? Arra gondoltak, hogy ezt valaki komolyan értékeli és zúgó vastapssal köszöni meg polgármesterünknek?

Egy dolog biztos, a Katedra Nyelviskolánál alaposan sikerült lejáratni Győrújbarátot. Mert ők pontosan értik, mire ment ki ez az egész. Egy színjátéknál voltak mellékszereplők, ahol a közbeszerzés ürügyén öntömjénezés folyik.

Egyébként pedig: meggyőződött valaki arról, hogy Juhász Veronika képes megfelelő minőségű konszekutív tolmácsolásra? Vagy egy nyelvvizsga elég ehhez? És vajon ő lett volna az egyetlen, német nyelvvizsgával rendelkező a faluban, aki koszt-kvártély fejében elutazik Svájcba? Vagy szándékosan kértek olyan ajánlatokat, amelyeknek előre tudván esélye sincs vele szemben?

Esetleg arra gondoltak, hogy két legyet ütnek egy csapásra. Egyrészt bemutatják, milyen takarékosak vagyunk (ami egy pályázati pénznél nehezen értelmezhető, hiszen általában másra nem költhető el ez a pénz), másrész senki sem szólhat egy szót sem, hogy Juhász Veronika miért utazik Svájcba. A háttér ismerete nélkül ez sikerült is volna. De így?

Félreértés ne essék. Itt élek a faluban. Ha nagyon akarom, talán még a Svájcba induló buszra is felférek, de nem kezdtem el kepeszteni ezért, mert akkor éppen máshol leszek, külföldön. Tehát nem a sértettség, a mellőzöttség szól belőlem. Hanem a keserűség, hogy ilyen szinten lejárattuk a falut, és ilyen szinten lenézzük a polgárokat.

Ha valakinek más, reális magyarázata van, szóljon.

Comments 62 hozzászólás »